Salads are served with bread
( Porcja salatki : 400 g, pieczywo : 120 g )
1. SALATKA GRECKA 10,5o
ZIELONA salata, papryka, ogórek, pomidor, CZARNE oliwki,
Z KAWALECZKAMI serA feta, Z DODATKIEM ZIOLOWEGO SOSU WINEGRET
GREEK SALAD
LETTUCE, PAPRIKA, CUCUMBER, TOMATO, BLACK OLIVES, PIECES OF FETA,
SERVED WITH VINEGRETTE SAUCE
2. SALATKA MEKSYKANSKA 12,oo
kapusta pekinska, pomidor, CZERWONA fasolKA, kukurydza,
KAWALKI SMAZONEGO kurczakA I boczkU WEDZONEGO,
Z DODATKIEM SOSU KOKTAILOWEGO NA OSTRO
MEXICAN SALAD
CABBAGE, TOMATO, BEAN, CORN, PIECES OF FRIED CHICKEN AND
SMOKED BACON, SERVED WITH SPICY SAUCE
3. SALATKA Z ORZECHAMI 12,oo
KALAFIOR, PAPRYKA, KUKURYDZA, ORZECHY, FASOLKA, OGÓREK, POMIDOR,
SALATA, Z DODATKIEM ZIOLOWEGO SOSU WINEGRET
SALAD WITH NUTS
CAULIFLOWER, PAPRIKA, CORN, NUTS, BEANS, CUCUMBER, TOMATO, LETTUCE,
SERVED WITH VINEGRETTE SAUCE
4. SALATKA PIKANTNA 13,oo
KURCZAK, MAKARON, FASOLKA SZPARAGOWA, FASOLKA CZERWONA,
CEBULA, PAPRYKA, Z DODATKIEM OSTREGO SOSU CURRY
SPICY SALAD
CHICKEN, PASTA, TWO KINDS OF BEAN, ONION, PAPRIKA,
SERVED WITH SPICY CURRY SAUCE
5. SALATKA HISZPANSKA 13,oo
TUNCZYK, FASOLKA SZPARAGOWA, JAJKO, POMIDOR, OGÓREK,
CZARNE OLIWKI Z DODATKIEM ZIOLOWEGO SOSU WINEGRET
SPAIN SALAD
TUNA, BEANS, TOMATO, CUCUMBER, EGGS, BLACK OLIVES,
SERVED WITH VINEGRETTE SAUCE
6 . SALATKA NORWESKA 14,oo
WEDZONY LOSOS, POMIDOR, MARYNOWANE PIECZARKI, OLIWKI, PAPRYKA
SLIWKA KALIFORNIJSKA, CEBULA, KAPUSTA PEKINSKA, SOS CHRZANOWY
NORWEGIAN SALAD
SMOKED SALMON, TOMATO, PICKLED CHAMPINIONES, OLIVES, PAPRIKA,
PRUNES, ONION, CABBAGE, SERVED WITH SPICY SAUCE
7 .SALATKA SLONECZNA 14,oo
salata, kapusta pekinska, jajko, pomidor, KAWALKI serA zóltEGO
oscypKA I SERA camembert, Z DODATKIEM ZIOLOWEGO SOSU WINEGRET
SUNNY SALAD
LETTUCE, CABBAGE, EGGS, TOMATO, CHEESE, CAMEMBERT, SMOKED CHEESE,
SERVED WITH VINEGRETTE SAUCE
8. NALESNIKI Z SEREM ( Ser bialy 80 g ) 7,oo
PANCAKES WITH CHEESE
9. NALESNIKI Z WARZYWAMI NA OSTRO ( Warzywa 100 g ) 12,oo
NALESNIKI FASZEROWANE BAKLAZANEM, CUKINIA, PIECZARKAMI, PAPRYKA,
CEBULA, ZAPIECZONE Z ZÓLTYM SEREM, PODAWANE W SOSIE POMIDOROWYM
SPICED PANCAKES WITH VEGETABLES
PANCAKES STUFFED WITH AUBERGINE, ZUCCHINI, CHAMPINIONES, PAPRIKA,
ONION, BAKED WITH CHEESE, SERVED WITH TOMATO SAUCE
10. NALESNIKI Z TUNCZYKIEM ( Tunczyk 70 g ) 13,oo
NALESNIKI FASZEROWANE TUNCZYKIEM, CEBULA, GOTOWANA MARCHEWKA
I GROSZKIEM, ZAPIECZONE Z SEREM, PODAWANE Z SOSEM ANDALUZYJSKIM
PANCAKES WITH TUNA
PANCAKES STUFFED WITH TUNA, ONION, BOILED CARROT AND GREEN PEAS,
BAKED WITH CHEESE, SERVED WITH ANDALUSIAN SAUCE
11. NALESNIKI Z KURCZAKIEM ( Piers z kurczaka 70 g ) 14,oo
NALESNIKI FASZEROWANE KURCZAKIEM, BROKULAMI, KALAFIOREM, KUKURYDZA,
PAPRYKA, ZAPIECZONE Z SEREM, PODAWANE Z SOSEM CZOSNKOWYM
PANCAKES WITH CHICKEN
PANCAKES STUFFED WITH CHICKEN, BROCCOLI, CAULIFLOWER, CORN, PAPRIKA,
BAKED WITH CHEESE, SERVED WITH GARLIC SAUCE
12. NALESNIKI NA OSTRO PO MEKSYKA NSKU
( Piers z kurczaka 50 g, boczek sma zony 20 g ) 17,5o
NALESNIKI FASZEROWANE KURCZAKIEM , BOCZKIEM, KUKURYDZ A, FASOLA
CZERWONA, ZAPIECZONE Z SEREM ZÓLTYM, PODANE Z SOSEM POMIDOROWYM
HOT MEXICAN PANCAKES
PANCAKES STUFFED WITH CHICKEN, BACON, CORN, BEEN, BAKED WITH CHEESE,
SERVED WITH TOMATO SAUCE
13. NALESNIKI Z MAKARONEM
( Makaron 50 g, ser feta 50 g ) 15,5o
NALESNIKI FASZEROWANE MAKARONEM , SEREM FETA, ZAPIECZONE Z SEREM
ZÓLTYM, SZCZYPIORKIEM, BAZYLIA, PODANE Z SOSEM ZIOLOWYM
PANCAKES WITH PASTA
PANCAKES STUFFED WITH PASTA , FETA, BAKED WITH CHEESE,
SERVED WITH HERBAL SAUCE
PRZYSTAWKI
APPETIZERS
14.SLIWKI W BOCZKU PO KRAKOWSKU ( Porcja 120 g ) 9,5o
SMAZONE SLIWKI KALIFORNIJSKIE ZAWIJANE W PLASTRY WEDZONEGO
BOCZKU, PODAWANE Z SOSEM MUSZTARDOWYM I PIECZYWEM
PRUNES IN BACON
PRUNES WRAPPED IN SMOKED BACON, SERVED WITH
MUSTARD SAUCE AND BREAD
15.BOCZNIAKI ZAPIEKANE ( podawane z pieczywem) 9,5o
( Porcja 130 g, pieczywo : 120 g )
BAKED MUSHROOMS ( served with bread)
16.CAMEMBERT Z GRILA Z PIECZARKAMI ( Camembert 120 g ) 9,5o
SER CAMEMBERT ZAPIECZONY Z PIECZARKAMI,
PODAWANY Z GRZANKA
GRILLED CAMEMBERT CHEESE WITH CHAMPINIONES
SERVED WITH TOAST
17.CAMEMBERT Z GRILA NA OSTRO ( Camembert 120 g ) 11,5o
SER CAMEMBERT ZAPIECZONY Z ORZECHAMI, PAPRYKA PEPPERONI
ORAZ PIEPRZEM CAYENNE, PODAWANY Z GRZANKA
HOT GRILLED CAMEMBERT CHEESE
CAMEMBERT CHEESE GRILLED WITH NUTS, PAPRIKA PEPPERONI
AND CAYENNE PEPPER, SERVED WITH TOAST
18.DESKA SERÓW ( podawana z pieczywem) 12,oo
( Porcja 200 g, pieczywo : 120 g )
PLATE OF CHEESE ( served with bread)
19. POMIDORY Z W EDZONA MOZARELL A
PODAWANE Z PIECZYWEM 12,oo
( Porcja 150 g, pieczywo : 120 g )
TOMATO WITH BAKED MOZARELLA
SERVED WITH BREAD
20. W ATRÓBKA A”LA DIABOLO
WATRÓBKA DUSZONA W CZERWONYM WINIE PODAWANA Z GARNIROWANYMI
JARZYNAMI
( Porcja 150 g, jarzyny : 100 g ) 15,oo
LIVES IN RED WINE
SERVED WITH VEGETABLES
( 350 ml )
21. ZUREK STAROPOLSKI (podawany z pieczywem) 6,5o
Pieczywo : 120 g
ZUREK - OLD POLISH SOUP (served with bread)
22. CZERWONY BARSZCZYK 6,5o
BARSZCZ CZERWONY GOTOWANY NA SWIEZYCH BURACZKACH,
PODAWANY Z KROKIETEM Z KAPUSTA I GRZYBAMI
BEETROOT SOUP
23. ZUPA CEBULOWA NA GRZANCE SEROWEJ 6,5o
ONION SOUP WITH CHEESE TOAST
24. ZUPA GULASZOWA W CHLEBIE 8,5o
ZUPA GULASZOWI Z MI ESEM, KLUSECZKAMI I ZIEMNIAKAMI, PODAWANA
W WAZIE CHLEBOWEJ
HOT GOULASH SOUP IN BREAD
Do kazdego dania glównego proponujemy do wyboru (w cenie dania):
makaron, ryz , ziemniaki puree, ziemniak z grila, ziemniaki z wody, talarki ziemniaczane, dufinki, frytki.
Each main dish is served with (in price) one of the items from the list included:
pasta, rice, pureed potatoes, boiled potatoes, french fries, grilled potatoes
25.GOLONKA W PIWIE 6,5o
CENA ZA 100 G W CENE WLICZONE DODATKI
podawana z chrzanem, sosem musztardowym
I ZESTAWEM SURÓWEK
KNUCKLE OF PORK IN BEER ( PRICED ACCORDING TO WEIGHT 100 G )
with horse-radish (spicy vegetable),
mustard sauce AND SALAD
26.SCHAB W SOSIE WLASNYM ( Schab 100 g ) 19,5o
pieczony schab WIEPRZOWY w sosie,
PODAWANY Z GOTOWANYMI WARZYWAMI
PORK ROAST IN SAUCE
with BOILED vegetables
27.SCHAB PANIEROWANY ( Schab 150 g ) 20,oo
schab WIEPRZOWY W PANIERCE
podawany Z KAPUSTA ZASMAZANA
PORK IN BREAD – CRUMBS
served with STEWED CABBAGE
28.SCHAB Z GRILA ( Schab 120 g ) 21,oo
schab WIEPRZOWY pieczony na grilu,
podawany z ZESTAWEM SURÓWEK
GRILLED PORK
grilled pork, served with SALAD
29.SCHAB „ROZKOSZ SEROWA” ( Schab 100 g ) 24,oo
PANIEROWANY SCHAB WIEPRZOWY FASZEROWANY SERAMI, SWIEZA BAZYLIA
DELIGHT PORK CHEESE
PORK STUFFED WITH CHEESE SERVED With SALAD AND BASIL
30.SCHAB PO CYGA NSKU ( Schab 120 g ) 24,5o
schab WIEPRZOWY pieczony na grilu, W SOSIE Z PAPRYK A, PIECZARKAMI,
podawany z ZESTAWEM SURÓWEK
HOT CREOLE GRILLED PORK
pork WITH PAPRIKA, CHAMPINIONES , served with SALAD
31.STEK STAROPOLSKI ( Karczek wieprzowy 120 g ) 21,5o
SMAZONY STEK Z KARCZKU WIEPRZOWEGO z cebulKa,
podawany z zestawem surówek
OLD POLISH STEAK
fried steak with onion rings, horse – radish (spicy vegetable) AND SALAD
32.STEK SLONECZNY ( Karczek wieprzowy 120 g ) 29,oo
KARCZEK WIEPRZOWY Z GRILA, podawany z panierowanymi pieczarkami,
warzywami Z GRILA
SUNNY STEAK
grilled steak with mushrooms in bread-crumbs AND GRILLED vegetables
33.KURCZAK Z JARZYNAMI ( Filet z piersi kurczaka 100 g ) 15,oo
MIESO Z KURCZAKA ZASMAZANE Z PIECZARKAMI I WARZYWAMI,
Z DODATKIEM MAKARONU
CHICKEN WITH VEGETABLES
CHIKEN FRIED WITH CHAMPINIONES AND VEGETABLES, SERVED WITH PASTA
34.PANIEROWANY FILET Z PIERSI KURCZAKA 17.5o
( Filet z piersi kurczaka 150 g )
podawany z ZESTAWEM SURÓWEK
CHICKEN BREAST FILLET IN BREAD – CRUMBS
SERVED with SALAD
35.FILET Z PIERSI KURCZAKA Z GRILA ( Filet z piersi kurczaka 120 g ) 18.oo
podawany z ZASMAZANYMI PIECZARKAMI I ZESTAWEM SURÓWEK
GRILLED CHICKEN BREAST FILLET
SERVED with FRIED CHAMPINIONES AND SALAD
36.ZAWIJANIEC W MA SLE CZOSNKOWYM
( Filet z piersi kurczaka 120 g ) 19.5o
PIERS Z KURCZAKA FASZERWANA MAS LEM CZOSNKOWYM,
PODAWANA Z ZESTAWEM SURÓWEK
CHICKEN'S COLLAR WITH GARLIC BUTTER
CHICKEN'S BREAST FILLET STUFFED WITH GARLIC BUTTER,
SERVED WITH SALAD
37.INDYK W SOSIE ZIOLOWYM ( Filet z piersi indyka 120 g ) 2o.5o
PIERS Z INDYKA DUSZONA W SOSIE ZIOLOWO – SMIETANOWYM,
PODAWANA Z ZESTAWEM SURÓWEK
TURKEY IN HERBAL SAUCE
STEWED TURKEY's BREAST FILLET IN HERBAL – CREAM SAUCE
SERVED WITH SALAD
38.RUMSZTYK Z ABRUZZY ( Filet z piersi kurczaka 120 g ) 29.oo
filet z piersi kurczaka oraz boczek zapieczone z serem,
grzybami I pomidorem, PODAWANE Z ZESTAWEM SURÓWEK
RUMPSTEAK D'ABRUZZO
Chicken breast fillet with bacon, mushrooms & tomato
baked with cheese, SERVED WITH SALAD
39. CIELECINA W SOSIE Z PIEPRZU ZIELONEGO ( Cielecina 120 g ) 24,5o
CIELECINA DUSZONA PODAWANA Z SOSEM Z PIEPRZU ZIELONEGO
ORAZ ZESTAWEM SURÓWEK
VEAL IN GREEN PEPPER SAUCE
STEWED VEAL, SERVED WITH GREEN PEPPER SAUCE AND SALAD
40.CIELECINA W SOSIE SEROWYM NA OSTRO ( Cielecina 120 g ) 25,oo
cielecina DUSZONA w BIALYM winie z ODROBINA PIEPRZU CAJENE,
PODAWANA Z SOSEM SEROWYM oraz ZESTAWEM SURÓWEK
VEAL IN HOT CHEESE SAUCE
hot veal STEWED in wine, SERVED WITH CHEESE SAUCE AND SALAD
41. CIELECINA W KURKACH ( Cielecina 120 G ) 29,oo
PODAWANA Z ZESTAWEM SURÓWEK
VEAL WITH CHANTERELLE MUSHROOMS
SERVED WITH SALAD
42. WARKOCZ WOLOWY Z SOSEM ZIOLOWYM 28,oo
( Poledwica wolowa 120 G )
PODAWANY W KOLOROWYM PIEPRZU Z ZESTAWEM SURÓWEK
FILLET OF BEEF WITH HERBAL SAUCE
SERVED WITH SALAD
43. POLEDWICA WOLOWA Z GRILA W SOSIE SEROWYM 32,oo
( Poledwica wolowa 120 G )
GRILLED FILLET OF BEEF IN CHEESE SAUCE
SERVED WITH SALAD
44. PLONACA POLEDWICA PO KRÓLEWSKU 34,oo
( Poledwica wolowa 120 G )
POLEDWICA PODAWANA Z KURKAMI, PODGRZYBKAMI I PIECZARKAMI,
Z ZESTAWEM SURÓWEK
BURNING ROYAL FILLET OF BEEF
SERVED WITH MUSHROOMS AND SALAD
45. MIX MIES Z GRILA ( DLA DWÓCH OSÓB ) 45,oo
( Filet z piersi kurczaka 150 G, schab 150 G, cielecina 150 G )
PODANE Z ZESTAWEM SURÓWEK I SOSEM DO WYBORU
PLATE OF GRILLED MEATS FOR TWO
( Chicken breast fillet, pork and veal )
SERVED WITH SALAD AND SAUCE
W CENE WLICZONE DODATKI
46.PSTRAG Z GRILA 7,oo
podawany w sosie koperkowym, Z warzywami Z GRILA
GRILLED TROUT ( PRICED ACCORDING TO WEIGHT 100 G )
with dill sauce, GRILLED vegetables
47.DZWONKI Z LOSOSIA 7,5o
PIECZONE DZWONKO Z LOSOSIA NORWESKIEGO, podawane
w sosacH czosnkowym i ziolowym z GOTOWANYMI warzywami
SALMON SLICES ( PRICED ACCORDING TO WEIGHT 100 G )
WITH GARLIC AND HERBS SAUCE, SERVED WITH BOILED VEGETABLES
48.LOSOS W SOSIE SZAFRANOWYM 7,5o
PIECZONY STEK Z LOSOSIA W SOSIE SZAFRANOWYM, PODAWANY
Z ZESTAWEM SURÓWEK
SALMON IN SAFFRON SAUCE ( PRICED ACCORDING TO WEIGHT 100 G )
ROASTED SALMON STEAK IN SAFFRON SAUCE SERVED WITH SALAD
KUCHNIA JARSKA
VEGETARIAN CUISINE
49.PIEROGI RUSKIE ( 7 szt ) 9,5o
PODAWANE ZE SMAZONA CEBULKA – SPECJALNOSC NASZEGO KUCHARZA
RAVIOLI
DELICIOUS HALF-MOON SHAPED RAVIOLI FILLED WITH COTTAGE CHEESE
AND POTATO PASTE, SERVED WITH FRIED ONION
50.BUKIET WARZYW GOTOWANYCH ( Porcja 400 g ) 11,oo
KROJONE WARZYWA GOTOWANE, POLEWANE STOPIONYM MASLEM
ASSORTED BOILED VEGETABLES
51.RYZ PO KREOLSKU Z JARZYNAMI I GRZYBAMI 12,5o
( Porcja 400 g )
MIESZANKA RYZU, WARZYW I GRZYBÓW PODSMAZANA NA MASLE
Z DODATKIEM PRZYPRAW
CREOLE RICE WITH VEGETABLES & MUSHROOMS
MIX OF RICE, VEGETABLES AND MUSHROOMS
52.BROKULY PANIEROWANE W SOSIE CZOSNKOWYM 13,oo
( Porcja 300 g )
BROCCOLI IN BREAD – CRUMBS WITH GARLIC SAUCE
53.SERNIK 6,oo
CHEESE CAKE
54. SZARLOTKA 6,oo
APPLE CAKE
55.SZARLOTKA NA GORACO W SOSIE TOFFI 8,oo
HOT APPLE CAKE WITH ICE CREAM
56.JABLUSZKO CIOCI KLOCI 8.5o
pieczone jablko z konfitura i cynamonem
AUNTIE'S APPLE
baked with jam & cinnamon
57.BANAN MAKUMBA 8.5o
banan zapiekany z ananasem
MAKUMBA BANANA
baked with pineaplE
58 . OMLET Z OWOCAMI 14.OO
( P orcja 200 g )
OMLETTE WITH FRUITS
FRYTKI ( 250 g ) 4.OO
MAKARON ( 250 g ) 4.oo
RYZ ( 250 g ) 4.oo
TALARKI ZIEMNIACZANE ( 250 g ) 4.oo
PUREE ( 250 g ) 4.oo
ZIEMNIAK Z GRILA ( 150 G ) 4.oo
DUFINKI ( 250 g ) 4.oo
ZESTAW SURÓWEK ( 150 g ) 4.oo
WARZYWA GRILOWANE ( 200 g ) 4.oo
PIECZYWO ( 120 G) 4,oo
MASLO CZOSNKOWE ( 100 g ) 4.oo